Two people are outdoors in a forested area using ZEISS optical devices for observation.
ZEISS Wärmebildkameras

ZEISS DTI 6

Entdecken Sie mehr Details. Mit exzellenter Bildqualität.

Die Wärmebildkameras ZEISS DTI 6 bieten eine beispiellose Bildqualität, mit der Sie außergewöhnliche Details erkennen können.

  • Außergewöhnliches Seherlebnis mit ZSIP Pro
  • Herausnehmbarer Akku
  • Hochauflösendes AMOLED-Display
  • Black ZEISS thermal imaging monocular with textured grip, control buttons on top, and an open lens cap.
    Black ZEISS thermal imaging monocular with textured grip, control buttons on top, and an open lens cap.
  • Close-up view of a black ZEISS optical device featuring a prominent lens and control buttons.
    Close-up view of a black ZEISS optical device featuring a prominent lens and control buttons.
  • Compact black ZEISS thermal imaging monocular with textured grip, lens cover, and ZEISS logo on the side.
    Compact black ZEISS thermal imaging monocular with textured grip, lens cover, and ZEISS logo on the side.
  • Close-up view of the control panel on a ZEISS DTI 6 thermal imaging device, showing buttons, a textured dial, and the ZEISS logo.
    Close-up view of the control panel on a ZEISS DTI 6 thermal imaging device, showing buttons, a textured dial, and the ZEISS logo.
  • Black ZEISS thermal imaging monocular with a textured grip, visible ZEISS logo, and an open lens cap.
    Black ZEISS thermal imaging monocular with a textured grip, visible ZEISS logo, and an open lens cap.
  • Close-up view of the ZEISS DTI 6 thermal imaging camera showcasing its lens and control buttons.
  • Compact black ZEISS thermal imaging monocular with textured grip, control buttons, and protective lens cap.
  • Top view of a black ZEISS thermal imaging monocular with control buttons and textured focus ring.

Bei der Beobachtung von Vögeln und anderen Wildtieren zählt jedes Detail. Mit den Wärmebildkameras DTI 6 entgeht Ihnen nichts – egal, ob bei Tag oder bei Nacht. Der innovative ZEISS Smart Image Processing (ZSIP Pro) Algorithmus liefert über den 640 x 480 Sensor mit 12 Mikrometer Pixelabstand und das 1024 x 768 HD AMOLED-Display ein scharfes, kontrastreiches Wärmebild. ZSIP sorgt dafür, dass Sie auch unter schwierigen Bedingungen und bei geringem Wärmekontrast wichtige Details perfekt erkennen können.

Der Akku ermöglicht eine kontinuierliche Nutzung von 6,5 Stunden und lässt sich unterwegs schnell und einfach austauschen, damit Sie jederzeit mehr Details erkennen können.

Verfügbare Modelle

ZEISS DTI 6
  • Black ZEISS thermal imaging monocular with textured grip and ZEISS logo on the side, shown in a side profile view.
    DTI 6/20

    Sehfeld auf 100 m (yds):
    38 m (114 ft)
    Reichweite:
    1,000 m (1,093 yd)
    Optische Vergrößerung:
    1.5 x
  • Side view of a black ZEISS thermal imaging monocular with a textured grip and the ZEISS logo on the body.
    DTI 6/40

    Sehfeld auf 100 m (yds):
    19 m (57 ft)
    Reichweite:
    2,000 m (2,187 yd)
    Optische Vergrößerung:
    3.0 x
A woman standing in a grassy field holds a ZEISS spotting scope and looks upwards.

Erstklassige Bedienergonomie

Mit dem neu entwickelten Scrollrad sind Zoomstufen oder Menüpunkte mit der rechten oder linken Hand schnell und präzise wählbar, sogar in stressigen Situationen und mit Handschuhen. Das Okular mit großem subjektivem Sehfeld ist wie bei einem Fernglas geformt. Es bietet dadurch ein besonders komfortables Betrachtungserlebnis und hilft Nutzerinnen und Nutzern dabei die Situation perfekt im Blick zu behalten.

A person inserts a memory card into the slot of a compact ZEISS DTI 6.

Innovative Energieverwaltung

Der Akku der DTI 6 erlaubt 6,5 Stunden Beobachten im Dauerbetrieb und lässt sich leicht austauschen. Er kann auch über eine Standard-Powerbank wiederaufgeladen werden, sodass Beobachterinnen und Beobachtern nie die Energie ausgeht. Der Standby-Modus funktioniert berührungslos – wird die DTI 6 abgelegt, bzw. aufgenommen, schaltet sie sich aus, bzw. ein.

Two people standing in a grassy field using ZEISS binoculars to observe something in the sky.

Hohe Anpassbarkeit

Dank zahlreicher Konfigurationsmöglichkeiten lässt sich die Wärmebildkamera DTI 6 ganz auf individuelle Bedürfnisse einstellen. Von der bevorzugten Zoomgeschwindigkeit über die Dauer des Stand-by-Timers und die LED-Konfiguration bis hin zur Erstellung eigener Farbpaletten kann die DTI 6 damit perfekt auf die jeweilige Beobachtungssituation angepasst werden.

A person is assembling or cleaning a ZEISS monocular device on a wooden table with a ZEISS cleaning kit nearby.

Perfekte Bildeinstellungen für jede Situation

Die DTI 6 lässt sich an individuellen Anforderungen anpassen. In bis zu vier Beobachtungsprofilen lassen sich die persönlichen Einstellungen speichern, damit man für jede Situation gerüstet ist. Darüber hinaus kann im Handumdrehen aus zwei Wechselobjektiven genau das richtige für die aktuelle Beobachtungssituation ausgewählt werden. Die voreingestellten Beobachtungsmodi "Nebel", "Universell", "Entdecken" und "Identifizieren" helfen dabei, die Sicht an die jeweilige Situation anzupassen.

Cutaway view of a ZEISS optical device showing internal components alongside lenses, imaging sensors, and the ZSIP Pro technology logo.

Außergewöhnliches Seherlebnis mit ZSIP Pro

Der innovative intelligente Bildverarbeitungsalgorithmus (ZSIP) ermöglicht dem Beobachter die zuverlässige Erkennung und Identifizierung von Arten. In Kombination mit dem 640 x 480 Sensor mit 12 Mikrometer Pixelabstand und dem 1024 x 768 AMOLED-Display liefert ZSIP kontrastreiche und detailreiche Bilder. Er wurde von ZEISS in Deutschland entwickelt.

  • A bird perched on a frosty branch in a snowy, high-contrast landscape captured in black and white.

    Vier vordefinierte Beobachtungsmodi

    Unterschiedliche Umgebungsbedingungen erfordern unterschiedliche Geräteeinstellungen. Die DTI 6 verfügt über vier vorprogrammierte Beobachtungsmodi: Universal, Detektieren, Nebel und Identifizieren. Im Identifizierungsmodus werden wichtige Erkennungsmerkmale verstärkt. Die Umgebung wird weniger detailliert dargestellt, um die Identifizierung zu erleichtern.

  • Side-by-side thermal images of a bird in flight, with the right image appearing sharper and more detailed than the left.

    Hohe Bildfrequenz

    Die ZEISS DTI-Kameras verfügen über eine Bildwiederholrate von 50 Hz. Dieser Wert gibt an, wie oft der Monitor den Bildschirm pro Sekunde neu zeichnen kann. Eine höhere Bildwiederholfrequenz führt zu einem verringerten Flackern des Bildes, wodurch die Belastung der Augen verringert wird – für langes ermüdungsfreies Beobachten.

  • Two people are observing the forest through ZEISS binoculars while standing among dense green foliage.

    Anpassbare Einstellungen

    Naturbeobachtung kann eine sehr individuelle Aktivität sein. Bei Wärmebildkameras hat jeder Beobachter seine persönlichen Vorlieben. Daher bieten die DTIs die Möglichkeit, genau auszuwählen, welche Farbmodi aktiv sind und welche nicht, sodass Sie nur die gewünschten Funktionen anklicken müssen. Gleiches gilt für die Einstellung des Zoomfaktors. Jetzt können Sie den maximalen Zoomfaktor nach Ihren Wünschen begrenzen.

Technische Daten

ZEISS DTI 6
  • Focal Length

    20 mm

    Aperture

    F1.0

    Range

    1,000 m (1,093 yd)

    Field of View at 100 m (yds)

    38 m (114 ft)

    Objective Viewing Angle

    22° x 16°

    Sensor Resolution

    640 x 480

    Sensor Pixel Pitch

    12 μm

    NETD Value

    ≤ 35 mK

    Display Resolution

    1024 x 768

    Display Frame Rate

    50 Hz

    Display Type

    AMOLED

    Optical Magnification

    1.5 x

    Maximum Digital Zoom

    10 x

    Zoom Steps

    0.1 – 1.0 x

    Battery Type

    Li-Ion

    Battery Run Time

    6,5 h

    Internal Memory

    16 GB

    WLAN

    2.4 Ghz

    Bluetooth

    +

    Livestream Function (Video & Photo)

    +

    Compatibility

    ZEISS Hunting App | ≥ Windows 10

    Operating Temperature

    − 10 °C | + 50 °C (+ 14 °F | + 122 °F)

    Length x Width x Height

    230 x 62 x 68 mm (9.1 x 2.4 x 2.7")

    Weight

    690 g (1.52 lbs)

  • Focal Length

    40 mm

    Aperture

    F1.0

    Range

    2,000 m (2,187 yd)

    Field of View at 100 m (yds)

    19 m (57 ft)

    Objective Viewing Angle

    11° x 8°

    Sensor Resolution

    640 x 480

    Sensor Pixel Pitch

    12 μm

    NETD Value

    ≤ 35 mK

    Display Resolution

    1024 x 768

    Display Frame Rate

    50 Hz

    Display Type

    AMOLED

    Optical Magnification

    3.0 x

    Maximum Digital Zoom

    10 x

    Zoom Steps

    0.1 – 1.0 x

    Battery Type

    Li-Ion

    Battery Run Time

    6,5 h

    Internal Memory

    16 GB

    WLAN

    2.4 Ghz

    Bluetooth

    +

    Livestream Function (Video & Photo)

    +

    Compatibility

    ZEISS Hunting App | ≥ Windows 10

    Operating Temperature

    − 10 °C | + 50 °C (+ 14 °F | + 122 °F)

    Length x Width x Height

    228 x 69 x 73 mm (8.9 x 2.7 x 2.9")

    Weight

    755 g (1.66 lbs)

Two black ZEISS lens accessory with ribbed texture and protective cap, displayed on a white reflective surface.

ZEISS Wärmebildkameras Zubehör

Erweitern Sie Ihr Erlebnis mit außergewöhnlichem Zubehör.

Dieses Zubehör verbessert nicht nur die Leistung und Benutzerfreundlichkeit von Wärmebildgeräten, sondern sorgt auch dafür, dass Anwender ihre Investition optimal nutzen und in ihren spezifischen Anwendungsbereichen die besten Ergebnisse erzielen können.